Description
French
immersion came to life in a primary school in the suburbs of Montreal in the
1960s. This was done to meet the needs of anglophone children who had to live
in the new francophone context in Québec.
While
immersion spread rapidly in primary and secondary institutions in Canada, it
remains, to this day, almost inexistant at the university level. However,
Graham Fraser, the Commissioner of Official Languages – the federal
spokesperson with regards to the promotion and protection of linguistic rights
– recommended on multiple occasions that immersion continue at the
post-secondary level.
This
volume revisits this recommendation; indeed, the title of this book alludes to
the highly political nature of any linguistic accommodation, especially in a
bilingual or plurilingual context.
The
preface by Graham Fraser places the concept of immersion in a historical
perspective within the linguistic debates in Canada. The book presents
linguistic policies and French immersion programs in higher education
institutions through identification of the arrangements in Canadian
universities, and more specifically those at the University of Ottawa.
This
is a frame of reference for higher education institutions in Canada and abroad.
This book is published in English.
-
L’immersion française est née dans les années 1960
dans une école primaire en banlieue de Montréal afin de répondre aux besoins
des enfants anglophones appelés à vivre dans le nouveau contexte francophone du
Québec.
Si elle s’est rapidement répandue dans les
établissements primaires et secondaires du Canada, elle demeure, aujourd’hui
encore, pratiquement inexistante au niveau universitaire. Pourtant, Graham
Fraser, le Commissaire aux langues officielles, porte-parole fédéral en matière
de promotion et de protection des droits linguistiques, a maintes fois
recommandé que l’offre d’immersion se poursuive au niveau postsecondaire.
Le présent ouvrage fait écho à cette recommandation;
en effet, le titre de cet ouvrage fait allusion au caractère éminemment
politique de tout aménagement linguistique, en particulier dans un contexte
bilingue ou plurilingue.
La préface de Graham Fraser situe le concept
d’immersion dans une perspective historique des débats linguistiques au Canada.
L’ouvrage fait état des politiques linguistiques et des programmes d’immersion
française dans les établissements universitaires en recensant les dispositifs
des universités canadiennes et, plus spécifiquement, ceux de l’Université
d’Ottawa.
Un cadre de référence pour les établissements
universitaires canadiens et étrangers.
Ce livre est publié en anglais.