frontend/ultimo/default/template/page/1column.phtml
frontend/ultimo/uop/template/page/html/head.phtml
La traduction en citations - University of Ottawa Press
frontend/base/default/template/page/js/cookie.phtml
frontend/base/default/template/directory/js/optional_zip_countries.phtml
frontend/base/default/template/googleanalytics/ga.phtml
frontend/ultimo/default/template/page/html/head_theme_css.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/social/social.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/google/googletagmanager.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/social/schema.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/logo/schema.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/business/schema.phtml
frontend/base/default/template/creareseo/product/schema.phtml
frontend/base/default/template/page/html/notices.phtml
frontend/ultimo/uop/template/page/html/header.phtml

frontend/ultimo/uop/template/creareseo/page/html/breadcrumbs.phtml
frontend/base/default/template/ebizmarts/mailchimp/popup/emailcatcher.phtml
frontend/base/default/template/ebizmarts/mailchimp/popup/emailcatcher.phtml
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view.phtml
frontend/base/default/template/core/formkey.phtml
frontend/ultimo/uop/template/infortis/cloudzoom/product/view/media.phtml

La traduction en citations

frontend/ultimo/default/template/infortis/cloudzoom/product/view/lightbox_config.phtml

La traduction en citations

Florilège

By Jean Delisle

434 Pages · 9x6 · May 3 2017

Paper ISBN: 9782760324596

PDF ISBN: 9782760324602

frontend/base/default/template/cataloginventory/qtyincrements.phtml
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/type/grouped.phtml

Availability: In stock

Product Name Price Qty
Paper
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
39.95 $ CA
frontend/base/default/template/catalog/product/view/tierprices.phtml
-
+
PDF eBook
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
29.99 $ CA
frontend/base/default/template/catalog/product/view/tierprices.phtml
-
+
frontend/base/default/template/catalog/product/view/tierprices.phtml
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/addto.phtml
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/addtocart.phtml
Request an Examination copy Request a Desk copy
frontend/ultimo/default/template/infortis/brands/brand.phtml

Description

This book contains more than 2700 aphorisms, definitions, praises, epigrams, opinions, testimonials or witticisms on translation, translators and interpreters. These quotes have been carefully picked in the works of more than 800 authors – from Victor Hugo to Umberto Eco, Madame de Sévigné, Octavio Paz or Sherry Simon –, from Antiquity to the present day, and are classified under a hundred themes, such as Limits of Translation, Aging Translations, or Humor.

Table des matières

Préface

Avant-propos

L’utilité du dictionnaire
Un discours contradictoire
L’image du traducteur
La traduction, un concept évanescent
Les sources
L’organisation du corpus

Florilège

Adaptation
Ambition, intention du traducteur
Anonymat
Appropriation
Art de traduire
Art difficile
Art ingrat
Baromètre du changement
Belles infidèles
Bible, textes religieux
Bilinguisme
Bonnes traductions
Bons traducteurs
Catégories de traducteurs
Catégories de traductions
Censure
Cibliste / sourcier
Clarté
Conditions de travail
Culture, humanisme, civilisation
Dangers des traductions
Définitions du traducteur
Dénigrement du traducteur
Dictionnaires
École de style, atelier d’écriture
Écriture, création, rédaction
Effacement du traducteur
Éloge et respect de l’original
Éloge du traducteur
Embellissement des traductions
Enrichissement des langues, des
littératures
Épreuve de l’étranger
Équivalences
Esthétique
Éthique
Évaluation, critique des traductions
Fidélité
Fond / forme
Formation, enseignement
Glose, commentaire
Histoire de la traduction
Historicité
Humour
Imitation, pastiche, parodie
Infidélité
Intraduisibilité
Joie, plaisir de traduire
Langue française
Langue, linguistique
Lecture, lecteurs
Liberté du traducteur
Limites de la traduction
Mal nécessaire
Manières de traduire
Mauvais traducteurs, amateurisme
Mauvaises traductions
Métaphores de la traduction
Métaphores du traducteur
Métier de traducteur
Métier d’interprète
Modestie du traducteur
Nature de la traduction
Notes du traducteur (NdT)
Objet, enjeu de la traduction
Paradoxe de la traduction
Paraphrase
Perte, entropie
Plaire aux lecteurs
Poésie
Poétique du traduire
Problèmes de traduction
Processus de traduction
Promotion, valorisation de la traduction
Qualités d’une traduction
Qualités du traducteur
Rapport auteur / traducteur
Règles, lois, principes de traduction
Religion, liturgie
Retraduction
Rythme, musicalité, sonorités, ton
Sens
Style
Sujet traduisant
Tâche du traducteur
Texte
Texte original
Théorie de la traduction
Traduction au Canada, au Québec
Traduction automatique
Traduction dépaysante
Traduction ethnocentrique
Traduction idéale
Traduction libre
Traduction littéraire
Traduction littérale
Traduction mot à mot
Traduction théâtrale
Traduction transparente
Traduire au féminin
Traduisibilité
Traître, trahison
Universalité, littérature mondiale
Utilité, rôles, fonctions des traductions
Vanité du traducteur
Vers / prose
Version / thème
Vieillissement des traductions

Index des auteurs des citations

Références

Author Bio

JEAN DELISLE, MSRC, trad. a., term. a., est diplômé de la Sorbonne Nouvelle (Paris III). Chercheur indépendant depuis 2007, il a été traducteur et réviseur au Bureau de la traduction du gouvernement du Canada (1971-1974), puis professeur à l’École de traduction et d’interprétation de l’Université d’Ottawa (1974-2007) et directeur de cette École de 2000 à 2006.

frontend/ultimo/default/template/catalog/product/view/collateral.phtml
frontend/ultimo/default/template/catalog/product/view/tabs.phtml

Awards

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/awards.phtml

Reviews

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/press_reviews_en.phtml

Recensions

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/view/press_reviews_fr.phtml
frontend/base/default/template/catalog/product/view/additional.phtml
frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/list/upsell.phtml
frontend/ultimo/uop/template/authors/books.phtml

Books by this Author

La traduction raisonnée, 3e édition

Jean Delisle, Marco A. Fiola

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml

Starting at: 76.99 $ CA

La traduction raisonnée, Livre du maître 2e édition

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
29.00 $ CA

La traduction raisonnée, 3e édition

Jean Delisle, Marco A. Fiola

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
76.99 $ CA

La traduction raisonnée, 2e édition

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
40.00 $ CA

Portraits de traducteurs

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
19.99 $ CA

Portraits de traductrices

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml

Starting at: 19.99 $ CA

Portraits de traducteurs

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
37.00 $ CA

La traduction raisonnée, 3e édition

Jean Delisle, Marco A. Fiola

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
90.00 $ CA

Portraits de traducteurs

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml

Starting at: 19.99 $ CA

Portraits de traductrices

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
19.99 $ CA

La traduction raisonnée, 2e édition

Jean Delisle

frontend/ultimo/uop/template/catalog/product/price.phtml
19.99 $ CA
frontend/base/default/template/catalog/msrp/popup.phtml
frontend/base/default/template/pagecache/cookie.phtml
frontend/ultimo/default/template/page/html/footer.phtml
frontend/ultimo/default/template/page/html/footer_theme_scripts.phtml
frontend/ultimo/uop/template/page/html/cookienotice.phtml
[profiler]
Memory usage: real: 27525120, emalloc: 26654760
Code ProfilerTimeCntEmallocRealMem